Le Clan du sorgho rouge -  Mo yan - SEUIL

Le Clan du sorgho rouge

ROMANS

Le Clan du sorgho rouge nous plonge dans l'Empire chinois des années 30, à feu et à sang. Bandes armées communistes et nationalistes se vouent une haine sans merci tout en combattant, en ordre dispersé, l'envahisseur japonais. À Gaomi, au pays de Mo Yan, le grand-père du narrateur, chef des brigands du lieu, et la grand-mère, maîtresse d'une grande distillerie d'alcool de sorgho, héros flamboyants de la résistance, mènent les paysans à la bataille.

Scènes d'amour, de frénésie et de cruauté, où l'horreur se mêle au comique, se succèdent dans cette ode à la liberté et à l'indépendance. Les villageois ne se battent que par attachement à leurs proches, à leurs héros et surtout à la terre mère. Idéologie et prestance militaire virent au grotesque. Le sang coule et inonde les champs de sorghos rouges et la rivière noire. Le soleil couvre de reflets d'or l'eau, la terre imbibée de sang, les figures des hommes ivres et emporte le lecteur dans la tempête.

Ce livre est la version intégrale inédite de ce roman, premier succès de Mo Yan célébré pour la liberté et à la force de son style. Reçu comme une remise en cause de l'histoire autorisée des débuts du Parti Communiste , il a été sauvé de la critique officielle par son vrai héros: le petit peuple des paysans pauvres.

Mo Yan, né dans le Shandong en 1955, est l'auteur d'une oeuvre majeure en littérature, essais et théâtre. Une quinzaine de ses romans et nouvelles sont traduits en français et publiés au Seuil dont Beaux seins, belles fesses (2004), Le Maître a de plus en plus d'humour (2005), Le Supplice du santal (2006), Quarante et un coups de canon (2008), La Dure Loi du karma (2009) et Grenouilles (2011). Le prix Nobel de littérature lui a été décerné en 2012.

Traduit du chinois par Sylvie Gentil.

Sylvie Gentil, née en 1958, réside à Pékin depuis 1985. Après un DEA de langue chinoise à l’Inalco, elle a étudié langue et civilisation chinoises à l’Université de Pékin de 1980 à 1982. Traductrice littéraire de métier, elle a fait connaître en français une vingtaine d’œuvres chinoises. Elle a reçu en 2010 le prix de traduction Amédée Pichot de la ville d'Arles.

EAN 9782021119909
Éditeur SEUIL
Date de parution 18/09/2014
Format 30 mm x 220 mm x 145 mm
Nombre de pages 448
Presentation Broché
Manquant sans date

Autres parutions de cet auteur

Le Pays de l'alcool

MO YAN MO YAN, Mo yan
Manquant sans date
22,90 €

Le Supplice du santal

MO YAN MO YAN, Chantal Chen-Andro, Mo yan
Manquant sans date
25,40 €

La Mélopée de l'ail paradisiaque

MO YAN MO YAN, Chantal Chen-Andro
Disponible sous 3/4 jours
23,90 €

Le Maître a de plus en plus d'humour

MO YAN MO YAN, Mo yan
Arrêt de commercialisation
5,50 €

Quarante et Un Coups de canon

MO YAN MO YAN, Mo yan
Manquant sans date
24,30 €

Beaux Seins, Belles Fesses

MO YAN MO YAN, Mo yan
Arrêt de commercialisation
10,00 €

La Dure Loi du karma

Mo yan
Disponible sous 3/4 jours
27,90 €

Grenouilles

MO YAN MO YAN, Mo yan
Manquant sans date
22,30 €

Quarante et un coups de canon

MO YAN MO YAN, Mo yan
Manquant sans date
10,70 €

Les Retrouvailles des compagnons d'armes

MO YAN MO YAN, Mo yan
Disponible sous 3/4 jours
18,50 €

En poursuivant la navigation sur le site, vous acceptez le dépôt de cookies et autres tags pour vous proposer des services et offres adaptés, des fonctions de partage vers les réseaux sociaux, permettre la personnalisation du contenu du site et analyser l’audience du site internet. Aucunes informations ne sera partagée avec des partenaires de Librairie Peyrucq.

Paramétrer les cookies